Keine exakte Übersetzung gefunden für عينة الاستهلاك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عينة الاستهلاك

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • As a first approximation, government expenditure ought to record outlays of all levels of government, cash transfers as well as expenditure on transfers in kind and on collective consumption goods.
    وكتقريب أولي، ينبغي أن تسجل في إطار النفقات الحكومية المصروفات على جميع مستويات الحكومة، والتحويلات النقدية، وكذلك ما ينفق على التحويلات العينية وعلى الاستهلاك الجماعي للسلع.
  • Figure IV Full sample: ratio of government consumption to GDP in domestic prices, 101 countries, 1990, 1996 and 2002 (Percentage)
    العينة الكاملة: نسبة الاستهلاك الحكومي إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار المحلية في 101 بلد، الأعوام 1990، 1993 و 2002
  • Household income and expenditure surveys are designed to measure the distribution of income and consumption across a sample of households.
    فالدراسات الاستقصائية لدخل ونفقات الأسر المعيشية ترمي إلى قياس توزيع الدخل والاستهلاك في عيِّنة من الأسر المعيشية.
  • (a) The replacement of the concepts of visitor's final consumption in cash and visitors' final consumption in kind by those of tourism expenditure and tourism consumption;
    (أ) الاستعاضة عن مفهومي الاستهلاك النهائي النقدي للزوار والاستهلاك النهائي العيني للزوار بمفهومي الإنفاق السياحي والاستهلاك السياحي؛
  • 18.7.2.4.6 The gas reservoir should be large enough to bring the substance to a possible reaction and provide a fire duration lasting beyond total consumption of the test sample.
    2-4-6 ينبغي أن يكون خزان الغاز كبيراً بما يكفي لاحتمال وصول المادة إلى درجة التفاعل وتوفير نار تستمر إلى ما بعد اكتمال استهلاك عينة الاختبار.
  • For a country's domestic policy decisions, however, what is perhaps more relevant is the national poverty line, as it is the cost of a representative basket of consumption which may be regarded by some national criteria as the minimum that would be required for bare subsistence.
    أما القرارات المتعلقة بالسياسة الداخلية لبلد من البلدان، فلعل خط الفقر الوطني يمثل مقياساً أنسب لها لأنه يعادل تكلفة عينة من السلع الاستهلاكية يمكن اعتبارها الحد الأدنى المطلوب للكفاف بالاستناد إلى بعض المعايير الوطنية.
  • The incidence of poverty within the population can then be calculated by estimating the mean income or consumption of the households in the sample, estimating statistically the distribution of consumption across households, and setting a monetary poverty line to calculate the proportion of the households below the poverty line.
    أما نسبة الفقر في أوساط السكان فيمكن عندئذ حسابها بتقدير متوسط الدخل أو الاستهلاك للأسر المعيشية في العينة، والتقدير الإحصائي لتوزيع الاستهلاك في هذه الأسر المعيشية، وتحديد خط فقر نقدي لحساب نسبة الأسر المعيشية التي تقع دون خط الفقر.
  • Under Article 15 of the Labour Code, children under the age of 18 cannot be employed in cabarets or similar establishments, or places where alcoholic drinks are sold for consumption on the premises.
    وبموجب المادة 15 من قانون العمل، لا يجوز استخدام الأطفال دون الثامنة عشرة في الملاهي أو المؤسسات المماثلة، أو الأمكنة التي تباع فيها المشروبات الكحولية للاستهلاك على عين المكان.
  • Results from water quality tests met chemical standards, although tested samples showed that the water from Erbil and Dahuk urban centres was still unfit for consumption and that water from Sulaymaniyah City was not contaminated and fully met WHO standards.
    وبنيت النتائج الآتية من اختبارات جودة المياه أنها مستوفية للمعايير الكيميائية، وإن كانت الاختبارات قد أظهرت أن عينات المياه المأخوذة من المراكز الحضرية في أربيل ودهوك لا تزال غير صالحة للاستهلاك وأن العينات المأخوذة من مدينة السليمانية ليست ملوثة ومستوفية تماما لمعايير منظمة الصحة العالمية.